ivory tower(n.)
象征艺术或知识分子的孤高,始于1889年,源自法语 tour d'ivoire,1837年,评论家 Charles-Augustin Sainte-Beuve(1804-1869)用这个词指责诗人 Alfred de Vigny(1797-1863)过于孤高。
Et Vigny, plus secret, comme en sa tour d'ivoire, avant midi rentrait. [Sainte-Beuve, "Pensées d'Août, à M. Villemain," 1837]
Et Vigny, plus secret, comme en sa tour d'ivoire, avant midi rentrait. [Sainte-Beuve, "Pensées d'Août, à M. Villemain," 1837]
早在此之前,它被用作奇迹或“理想”的象征。这个字面意象可能来自《雅歌》[七:4]:
Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. [KJV]
你的颈项如象牙塔,你的眼目像希实本巴特拉宾旁的水池,你的鼻子如利巴嫩的塔楼,向 Damascus 望去。[KJV]
该词起源时间:1889年